ENGLISHWORM BLOG-イングリッシュワームブログ-

基本的には海外ドラマ(The Bigbang Theory, Chuck , SHerlockとかとか)通した英語の勉強記録をしつつ、うちなーぐち(沖縄語)やスペイン語、韓国語、中国語もちょこちょこ勉強していきます。

Englishwormblog

Just saying. 意味&使い方解説 【海外ドラマの使えるフレーズ#19】

f:id:piyomuku:20210103173603p:plain

Just saying. の意味と使い方をStranger Thingsで学んでいきましょう!

 

1. Just saying. の意味

ーちょっと言ってみただけ。

ただ言いたいだけだよ。

ー言っとくけどね。

 

2.Just saying. の使えるシチュエーション

 I’m just saying.と言うこともできます。

 相手がそう思ってないけど、自分はそう思っている時、「自分の意見や気持ちを言っているだけ」と言って逃げ道を作りたいときなどに使えます。
 また、何か言った後の最後に付け加えると、「言っとくけどね」と念を押す言い方になります。

 言い方にとっては相手に嫌な印象を与える可能性がありますので、むやみに多用することや言い方には注意が必要となるフレーズでもあります。

 

3.Just saying. の使用例

【ドラマ作品】'Stranger Things' / Season1-Chapter1
【シーン】DustinとMikeがMikeの姉Nancyについて話しているシーン
【Time】[04:21~[04:30]

 【翻訳】このフレーズがドラマで使われている箇所はこちら

"no-img2″
Lucas

Yeah.,she's turning into a real jerk. 

だな。ナンシーは本当に嫌な奴になってきたよ。
"no-img2″
Mike

She's always been a real jerk.

いつだっていやな奴だよ。
"no-img2″
Dustin

Nuh-uh, she used to be cool.Like that time she dressed up as an elf for our Elder tree campaign

それは違うね。昔はクールだったよ。  前のエルダーツリーの会戦の時は得るエルフの格好してくれたし。 

"no-img2″
Mike

Four years ago!

それ4年前の話だぞ。
"no-img2″
Dustin

Just saying.

  ただ言ってみただけさ。