ENGLISHWORM BLOG-イングリッシュワームブログ-

基本的には海外ドラマ(The Bigbang Theory, Chuck , SHerlockとかとか)通した英語の勉強記録をしつつ、うちなーぐち(沖縄語)やスペイン語、韓国語、中国語もちょこちょこ勉強していきます。

Englishwormblog

have a big mouth - 大きな口を持つ?【ちょくわか英語#6】

f:id:piyomuku:20200929210745p:plain

  

1. have a big mouth意味

 

 -大口をたたく

  -おしゃべりである

 -口が軽い

 -軽率にしゃべる

 -秘密を守れない

 

2. have a big mouth由来

 

 ’a big mouth’ で - おしゃべり

                              - 大口をたたく人

              - 口が軽い人 

 

という意味を表します。

この表現は大きな口をしている人に「おしゃべり」なイメージがあることから生まれたものだといわれています。

これに動詞のhaveをつけることで、上記の意味を持つようになります。

 

3. have a big mouth使い方

 

A: Don't tell this to Helen. She has a big mouth.

-このことをヘレンに言わないでね。彼女口が軽いから。

 

B: Don't worry, I know she does.

-心配しないで、知ってるよ。

 

4. have a big mouth 類似表現

open one's big mouth

 - 軽率な発言をする

 - 生意気な口をきく

 - 無差別にものを言う

 

shut one's big mouth

  - 口を閉ざす

  -黙る

  - 口をつむぐ